-
1 отрясти прах от своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отрясти прах от своих ног
-
2 отрясти прах с своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отрясти прах с своих ног
-
3 отрясти прах от своих ног
1) General subject: shake the dust from feet, shake the dust off feet2) Makarov: shake the dust from (one's) feet, shake the dust off ( one's) feetУниверсальный русско-английский словарь > отрясти прах от своих ног
-
4 отрясти прах со своих ног
General subject: shake the dust off feetУниверсальный русско-английский словарь > отрясти прах со своих ног
-
5 отрясти прах со своих ног
vpompous. sacudirse el polvo de los piesDiccionario universal ruso-español > отрясти прах со своих ног
-
6 отрясти прах от своих ног
vUniversale dizionario russo-italiano > отрясти прах от своих ног
-
7 отряхнуть прах от своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отряхнуть прах от своих ног
-
8 отряхнуть прах с своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отряхнуть прах с своих ног
-
9 отрясти прах от с своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отрясти прах от с своих ног
-
10 отрясти прах от ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отрясти прах от ног
-
11 отрясти прах с ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отрясти прах с ног
-
12 отрясти прах от ног своих
1) General subject: shake off the dust from one's feetУниверсальный русско-английский словарь > отрясти прах от ног своих
-
13 Отрясти прах от ног своих
vУниверсальный русско-немецкий словарь > Отрясти прах от ног своих
-
14 отрясти прах от ног своих
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отрясти прах от ног своих
-
15 Отрясти прах от ног своих
(Библия, Матф., 10, 14 и в других местах) Den Staub von den Füßen schütteln, d. h. mit jmdm. auf immer brechen, jmdn. mit Entrüstung verlassen (Bibil, Matth., 10, 14 und an anderen Stellen).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Отрясти прах от ног своих
-
16 отряхнуть прах от с своих ног
[VP; subj: human]=====⇒ to break with sth. decisively and forever, renounce sth.:- X отряхнул прах Y-а от своих ног≈ X shook the dust of Y from (off) his feet.♦ Таким было ее возвращение на эту планету, в прежний мир, прах которого, ей казалось, она уже давным-давно отряхнула со своих ног (Залыгин 1). Such was her return to this planet, to the world whose dust she thought she had long since shaken off her feet (1a).—————← From the Bible (Matt. 10:14, Mark 6:11 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > отряхнуть прах от с своих ног
-
17 ОТРЯСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТРЯСТИ
-
18 НОГ
-
19 ПРАХ
в пух и прах -
20 СВОИХ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отрясти прах со своих ног — Из Библии. Встречается во многих местах Нового Завета. Так, в Евангелии от Матфея (гл. 10, ст. 14) сказано: «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших». Иносказательно:… … Словарь крылатых слов и выражений
Отрясти (отряхнуть) от своих ног прах — кого, чего, чей. Книжн. Экспрес. Совершенно, окончательно, навсегда порвать с кем либо или чем либо; отречься от кого либо или от чего либо. Какое это счастье отряхнуть от ног прах всей нашей несправедливой жизни и заменить её чистой, трудовой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отрясти, отряхнуть прах от своих ног — книжн. Окончательно порвать отношения с кем л … Словарь многих выражений
Отрясти прах от ног своих. — Отрясти прах от ног своих. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ОТРЯСТИ — ОТРЯСТИ, отрясу, отрясёшь, прош. вр. отряс [отрёс], отрясла, совер. (к отрясать), что (книжн. устар.). То же, что отряхнуть. ❖ Отрясти прах от своих ног (книжн. ритор.) порвать свои отношения с кем нибудь, прекратить связь, отношения с кем чем… … Толковый словарь Ушакова
ПРАХ — ПРАХ, а, муж. 1. Мелкие сухие частицы земли, чего н. высохшего, распавшегося, сгоревшего (стар.). Сухой пень рассыпался в п. Клубится п. из под копыт. 2. перен. То, что тленно, ничтожно, недолговечно, суета (устар.). Все его треволнения п. и… … Толковый словарь Ожегова
отрясти́ — отрясу, отрясёшь; прош. отряс, ла, ло; сов., перех. (несов. отрясать). устар. То же, что отряхнуть. ◊ отрясти прах от своих ног … Малый академический словарь
прах — а; м. 1. Высок. Тело человека после смерти; останки, труп. Погрести чей л. п. Поклониться праху кого л. Священный п. Мир праху его (пусть мирно покоится). 2. Книжн. О том, что недолговечно, ничтожно, малоценно. Деньги п. Всё п. и вздор. Всё… … Энциклопедический словарь
прах — а, м. 1. трад. поэт. Мельчайшие частицы чего л., пыль. Они схватились на конях; Взрывая к небу черный прах, Под ними борзы кони бьются. Пушкин, Руслан и Людмила. Я выстрелил. Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было. Только прах… … Малый академический словарь
прах — а; м. см. тж. в прах, на кой прах? 1) высок. Тело человека после смерти; останки, труп. Погрести чей л. прах. Поклониться праху кого л. Священный прах. Мир праху его (пусть мирно покоится) 2 … Словарь многих выражений
Отрясти от [своих] ног прах — кого, чего, чей. Книжн. Совершенно, окончательно порвать с кем л., с чем л.; отречься от кого л., чего л. ФСРЯ, 306; ДП, 267 … Большой словарь русских поговорок